Mostrando entradas con la etiqueta Humanismo. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Humanismo. Mostrar todas las entradas

14 de septiembre de 2020

Humanismo y letras áureas en el entorno cultural del VII Duque de Medina Sidonia (con nuevas perspectivas críticas sobre la Academia hispalense y el Conde de Niebla)

 

    El presente estudio ofrece un análisis monográfico circunscrito al entorno cultural del VII Duque de Medina Sidonia, con especial atención a su etapa de juventud. Para ello se aportan nuevas perspectivas críticas con el objeto de cubrir cierto vacío documental en lo que atañe al estado de la cuestión. De hecho, la notable labor de mecenazgo por parte de dicho noble, continuada con el tiempo por su hijo, el XI Conde de Niebla, resultó crucial para el desarrollo de la trayectoria profesional de destacados humanistas que vinieron a conformar la denominada Academia hispalense.


    The present study offers a monographic analysis circumscribed to the cultural environment of the VII Duke of Medina Sidonia, with special attention to his youth stage. For this, new critical perspectives are contributed in order to cover a certain documentary deficiency regarding the state of the matter. In fact, the remarkable patronage work by said noble, continued over time by his son, the XI Count of Niebla, was decisive for the development of the professional career of prominent humanists who came to form the so-called hispalense Academy.




👉 Para su lectura completa y descarga pinche AQUÍ


4 de abril de 2019

Nuevo estudio monográfico y edición crítica: El Asno de oro (Medina del Campo, 1543)


Apuleyo, El Asno de oro (Medina del Campo, 1543), Estudio, edición crítica y notas de Francisco Javier Escobar Borrego, México, Frente de Afirmación Hispanista, A. C. , 2019



El presente volumen ofrece la edición crítica de El Asno de oro (Medina del Campo, 1543), acompañada de un estudio introductorio circunscrito a la pervivencia apuleyana desde la tradición clásica y su recepción humanística europea al trasluz de Filippo Beroaldo, Erasmo, Tomás Moro y François Rabelais. Se presta atención, asimismo, a la versión romanceada del Asinus aureus por el arcediano hispalense Diego López de Cortegana desde su princeps hasta su recepción en la Literatura Española del Siglo de Oro, con especial énfasis en la edición de Medina del Campo, que se ha venido atribuyendo al también humanista sevillano Alonso de Fuentes. No obstante, dicho autor fue un avezado conocedor tanto de la Antigüedad clásica como de la tradición oral, sobre todo en lo que hace al romancero y sus cantos, en un erudito sincretismo histórico-filosófico, de calado neoplatónico, orientado a la divulgación editorial; incluso, como López de Cortegana, demostró especial inclinación por el pensamiento filosófico de humanistas europeos de la altura de Erasmo y Picolomini. Por último, se atiende, a efectos de metodología y de planteamientos epistemológicos, al comparatismo literario e interdisciplinar, con notas de etnomusicología de fondo, así como al campo técnico de la traducción. No falta tampoco, en fin, el análisis pormenorizado de categorías conceptuales referidas al apuleyanismo, los orígenes de la novela y la cultura popular.



Estudio introductorio

Traducciones europeas del Asinus aureus en el siglo XVI: hacia la recepción de Apuleyo en España.

Claves para una biobibliografía: López de Cortegana irenista lector (y recreador) de Apuleyo, Erasmo y Piccolomini.

¿Fue López de Cortegana erasmista?: estética filosófica y traducción de clásicos en el contexto del humanismo cristiano.

Pervivencia erasmiana para una utopía irenista de López de Cortegana (con el apuleyanismo de Moro y Rabelais al fondo).

La princeps, origen textual de El Asno de oro (1543): planteamientos conceptuales, ideológicos y de traducción.

Tras las huellas de El Asno de oro de López de Cortegana: una controvertida atribución autorial a Alonso de Fuentes. 

Más allá de la princeps o el legado de las voces anónimas: la edición de Medina del Campo en la tradición textual de El Asno de oro.

Esta edición

Bibliografía

El Asno de oro (Medina del Campo, Pedro de Castro, 1543)


Notas complementarias, aparato crítico y variantes textuales

1. Preliminares y posliminares de El Asno de oro (1543): modelización genérica, filiación textual, fuentes y traducción.

2. El Asno de oro (1513, ca. 1520-1534 y 1543) o la controvertida autoría de Alonso de Fuentes: aparato crítico y recepción del cuento de Psique-Alma desde la tradición impresa hispalense.

3. Argumentos de los capítulos de El Asno de Oro (1543, 1551 y 1584) y sus variantes textuales: el cuento de Psique-Alma.

4. Variantes de las ediciones de la Querella de la paz: Sevilla, Jacobo Cromberger, 1520 y Alcalá de Henares, Miguel de Eguía, 1529. 

31 de marzo de 2019

Reseña: "Vidas de arte en el humanismo hispalense. De Nebrija a Góngora" por José Cenizo en Luz Cultural





Francisco Javier Escobar Borrego, Vidas de arte en el humanismo hispalense. De Nebrija  a Góngora, Frente de Aproximación Hispanista, México, 2018

UN  ENSAYO PREMIADO Y DE ALTO NIVEL

                   
            
  
            Francisco Javier Escobar Borrego es profesor titular de Literatura Española de la Facultad de Filología de la Universidad de Sevilla, entre otras labores (en el mundo del flamenco se le conoce como Paco Escobar, compositor de guitarra flamenca, con varios discos y una larga trayectoria). Ahora toca el profesor, el investigador, el Licenciado y Doctor  de expediente académico brillante y premios relativos al mismo, el hombre de letras en el mejor sentido de la palabra: minucioso, científico, cultivado.
            Ahora nos centramos en este libro, fruto de un trabajo de investigación, breve (una cien páginas) e intenso, sobre un aspecto importante de la relación entre el arte y la vida, la vida y el arte: influencias, vías entrelazadas… Un trabajo premiado nada más y nada menos que con el “José Vasconcelos” 2017, reconocimiento mundial a una enseñanza e investigación excepcionales, que han obtenido anteriormente -atención- profesores de todo el mundo y personalidades de la creación como Borges, León Felipe, Uslar Pietri o Madariaga.
            Nuestro autor lo recibe por la recuperación del patrimonio humanístico sevillano, centrado en un periodo rico de nuestra cultura: de Nebrija a Góngora. Se producen, como se nos dice en la contraportada, “selectivos y complejos procesos de composición y una avanzada plasticidad creativa con una tendencia a la intersección de códigos en las metodologías científicas y categorías epistemológicas implementadas”. Jaime Garau destaca en el prólogo este acercamiento a la “prosa de ideas”, al didactismo, dotando de coherencia su retrato del Humanismo hispalense (Herrera) y asimismo la labor de Góngora, con enlaces en el tiempo, en intertextualidad, con las obras literarias y artísticas en general del XIX y del XX (generación del 27, Valente, cine de Buñuel, pintura de Dalí…).
            Un ensayo, en fin, enriquecedor, interdisciplinar, profundo, amenizado en la edición con oportunas fotografías y respaldado con el premio citado y una bibliografía amplia.

  José Cenizo Jiménez



30 de marzo de 2019

Reseña en el portal de Hispanismo: "Vidas de arte en el humanismo hispalense. De Nebrija a Góngora"






"Este trabajo de Fancisco Javier Borrego, profesor titular de Literatura Española de la Facultad de Filología de la Universidad de Sevilla, se adentra en en la prosa del Siglo de Oro, en especial en el humanismo hispalense aproximando las fronteras entre carta, diario o diálogo en personalidades como Juan de Valdés o Luis Vives, hombres de letras, entre la ciencia y el arte, como sugiere el autor, y en algún caso con decidida vocación para la enseñanza como Mal Lara, que cimentaran gradualmente sólidos espacios compartidos de saber erudito, nuestras nubes virtuales de hoy, al calor de la sodalitas y la amistad colegiada, tema tan cervantino donde los haya, para la discusión y el debate crítico, a veces incluso con un toque de polémica o controversia literaria, como en la Filosofía de las armas de Carranza. De hecho, asegura Borrego, en dichos marcos de cooperación se ensayaban, con frecuencia en una fingida Arcadia bajo nombres parlantes,  fórmulas estéticas de aliento humanístico casi por ósmosis mediante rigurosos, selectivos y complejos procesos de composición y una avanzada plasticidad creativa con una tendencia a la intersección de códigos en las metodologías científicas y categorías epistemológicas implementadas".  



30 de abril de 2018

Vidas de arte en el humanismo hispalense. De Nebrija a Góngora




Francisco Javier Escobar Borrego, Vidas de arte en el humanismo hispalense. De Nebrija a Góngora, Frente de afirmación hispanista, México, 2018.


El presente libro ofrece un estudio de comparatismo interdisciplinar circunscrito al género de la vida de arte, o sea en las fronteras estéticas entre realidad y ficción, en el Humanismo hispalense. Para ello, atendiendo a la historia de las mentalidades, ideas o de las representaciones, se parte de la figura señera de Elio Antonio de Nebrija, rememorado con el tiempo por el maestro Francisco de Medina, a propósito del ideal de la lengua como compañera del imperio, en las Anotaciones de Fernando de Herrera a Garcilaso de la Vega, objeto de una vida y obra en la ordinatio y accessus ad auctorem de este comento crítico.

Sin embargo, el autor de la Gramática castellana había sido caracterizado ya con anterioridad por Juan Luis Vives en sus Diálogos sobre la educación, en concreto en calidad de personaje actante y conforme a ecos ficcionalizados de su vida y labor docente a partir de la lectio. De hecho, constituyó la fuente, no identificada hasta el momento en los estudios actuales del Siglo de Oro, del Libro subtilíssimo intitulado Honra de Escriuanos compuesto y experimentado por Pedro de Madariaga vizcaýno.

En este contexto humanístico de visible fuste interdisciplinar, el género de la vida de arte acabó experimentando, en fin, un personal tratamiento estético en el círculo académico de Juan de Mal Lara y su Filosofía vulgar, esto es al calor de las anécdotas vivenciales y paremiológicas del pueblo, Fernando de Herrera, con la vida de Tomás Moro al fondo, o Jerónimo de Carranza y su Filosofía de las armas, remozada tanto de notas biográficas personales como otras relativas al VII Duque de Medina Sidonia. Andando el tiempo, tales vidas de arte llegarían a culminar como floruit gracias al pintor Francisco Pacheco, autor de un verdadero libro de vidas, con retratos al vivo y mediante pincel valiente.

No obstante, en dicha cooperación científico-creativa ora la pluma ora el pincel y hasta con notas musicales, no sólo interesó el género de la vida, en la que no faltaron las metamorfosis tanto de Ovidio como de Apuleyo, sino que fue teniendo cabida también la paulatina forja de una teoría y práctica del ensayo humanístico acorde con la prosa de ideas y que podía incluir además claves de ficcionalización biográfica. Asimismo, este trabajo de academia interdisciplinar dio carta de naturaleza a otras empresas de meritorio aliento que conllevaban un trabajo de equipo; es el caso de los colores y aires musicales con villanescas contrahechas a lo divino por Francisco Guerrero, bajo la escucha de los cantos y cuentos de la vida colectiva del pueblo, así como al compás de las ideas de los afectos transmitidas por el poeta y vihuelista Cristóbal Mosquera de Figueroa, buen amigo entonces de Cervantes.

Por último, tras la estela herreriana y su entorno de élite, la ciudad de la famosa Giganta sería un atractivo lugar de reclamo e inspiración para otras dos vidas de arte; así: de un lado, al trasluz del apuleyanismo hispalense, Cervantes y Sevilla, con apuntes a la novela urbana, su ensayo creativo para otra picaresca y la representación de su vida en el Viaje del Parnaso; de otro, la pervivencia de Góngora en la capital hispalense del siglo XVII, con resonancias también de su vida por parte de epígonos y comentaristas, y entre claroscuros y pinceladas de Velázquez a Murillo, hasta llegar a su modernidad estética en tiempos del grupo poético del 27, de toque interdisciplinar. Estos últimos compases vendrán a conformar, en suma, la coda final para estas metamorfosis y transformaciones de clásicos y modernos ligadas a unas vidas de arte.

31 de enero de 2016

La poesía dispersa de Juan de Mal Lara, vernácula y latina



  
El presente volumen ofrece, por vez primera y de manera integral, el estudio y edición crítica de la poesía dispersa del humanista sevillano Juan de Mal Lara (1526-1571). redactado tanto en castellano como en latín, dicho corpus trasluce el maridaje entre la tradición clásica y la espiritualidad cristiana del autor, como también su erudición libresca hermanada con saberes de "vulgar filosofía y varia lección", por lo general con una implementación metodológica de notoria utilidad para la sociedad.

 Este libro brinda una valoración historiográfica (y vindicación) de Mal Lara en el Parnaso o República de las Letras del Siglo de Oro como poeta erudito, habida cuenta de que, ya en su época, llegaría a obtener el reconocimiento no sólo de los más selectos círculos humanísticos en España, disfrutando incluso de cierto posicionamiento intelectual en la Corte de Felipe II durante los últimos compases de su trayectoria profesional, sino también de Italia, en concreto en prestigiosos cenáculos académicos de la Città eterna.

         Por último, se abordan, además, diferentes problemas de atribución autorial, el ideario cívico-político y la dimensión pública de los epigramas prologales, al tiempo que se atiende a la transmisión y recepción de la poesía de Mal Lara en los siglos XVIII y XIX. Para ello, se complementan los planteamientos críticos de historiografía y canon con otros auxiliares sobre mecenazgo literario, historia de las mentalidades, o cultura popular y folclore a partir de la difusión de "La Filosofía vulgar" en la Sevilla romántica. No falta, en fin, tampoco, en este recorrido interdisciplinar y de comparatismo entre las artes (poesía, pintura, litografía, cerámica, música), la presencia de prestigiosas instituciones literarias y académicas en la Edad Moderna, con especial atención a los procesos de mediación, así como de señeras bibliotecas nobiliarias (Conde de Mejorada y Marqués de Jerez de los Caballeros).

26 de octubre de 2015

Hércules Animoso libro de la semana en el Portal del Hispanismo (Reseña)



El presente libro ofrece por vez primera la edición íntegra del Hércules animoso (1549-1565), obra casi desconocida del humanista hispalense Juan de Mal Lara (1526-1571). Como señalara el canónigo Pacheco en su Sátira contra la mala poesía, se había quedado, junto a La Psyche, «sin abrigo» no sólo en su época sino hasta la actualidad, debido a su precario estado de conservación así como a su desmedida extensión. 


Se publica hoy este poema simbólico-alegórico en octavas reales -dirigido al malogrado príncipe D. Carlos- para ampliar y enriquecer el corpus textual que conforma la épica española de la segunda mitad del siglo XVI. 


La presente edición de tres tomos coordinada por José J. Labrador Herraiz, con estudio preliminar y notas de Francisco Javier Escobar Borrego, pretende, sobre todo, contribuir al conocimiento integral de la obra (y vida) del humanista que, seguramente, demostró mayor vocación de magisterio en la Sevilla de esos años. 



http://www.hispanista.org

29 de septiembre de 2015

Juan de Mal Lara, La Psyche




       

Juan de Mal Lara, La Psyche, estudio preliminar, notas y edición crítica de Francisco Javier Escobar Borrego, México, Frente de Afirmación Hispanista, A. C., 2015     


            "Juan de Mal Lara tuvo que ser por fuerza un trabajador incansable y talentoso. De otra manera no se explica que pudiese llevar a cabo una obra que resulta verdaderamente ciclópea en su extensión y diversidad. Por ceñirme ahora a sus dos grandes poemas mitográficos, el Hércules animoso y La Psyche, impresiona ver, por descontado, las decenas de miles de endecasílabos que redactó para ellos, pero más, si cabe, la amplitud del universo literario y cultural que abarca ese proyecto binario: relato mítico, épica clásica, novela en verso, alegoría, espejo de príncipes. Hacer vivo el pasado en el presente e iluminar el presente desde el pasado, tal es el designio de Mal Lara cuando parangona los trabajos de Hércules con los del Emperador Carlos o las virtudes de Psique con las de la mujer cristiana, ya sea una Princesa, como Juana de Austria, o sin más la esposa de un enorme humanista y sencillo maestro de gramática: María Ojeda, a quien va dedicado el canto conyugal que abre el libro X del poema.

                Entran ganas de imaginar cómo serían las horas de Mal Lara en el estudio que abrió para ganarse la vida, «…con aquel exercicio de enseñar a la tierna edad –dice él mismo en La Philosophía vulgar– lo que supe de las lenguas y artes que dan principio a todas las partes de doctrina, casi por espacio de veinte años». Más o menos entre 1548, cuando regresa a Sevilla tras su periplo formativo por Salamanca y Barcelona, y 1568, cuando publica La Philosophía  y se consagra ya a los encargos que recibe por parte de las autoridades locales (el recibimiento a Felipe II en mayo de 1570), o incluso de la propia Monarquía (diseño iconográfico de la galera en que don Juan de Austria debía combatir en Lepanto). En esos veinte años se afana también en sus dos grandes poemas; concretamente, es seguro que trabajó en La Psyche entre 1561 y 1565, sin descartar que la hubiese podido empezar antes. La primera fecha no es neutra en absoluto: es el año en que Mal Lara pasó una temporada preso en el castillo de San Jorge, acusado por la Inquisición de ser el autor de unos versos anticlericales. Si en ese momento le tocó al hombre superar el más arduo de sus trabajos, qué duda cabe que también María Ojeda pasó los suyos, como Psique.

                En tiempos de Mal Lara, el de Psique era un tema muy sevillano, como ha estudiado bien Francisco J. Escobar en su Tesis Doctoral. Lo introdujo en las letras españolas el arcediano hispalense Diego López de Cortegana cuando, hacia 1513, trasladó el Asinus aureus o Metamorphoses de Apuleyo, cuyos libros IV a VI contienen, como se sabe, la versión primigenia del cuento. Luego lo abrevió y puso en verso nada menos que Gutierre de Cetina, a partir de unos grabados y versos italianos. Pero volviendo a lo de cuento, es evidente que esa condición de narración folclórica, patente en Apuleyo y  que los especialistas reconocen en el origen del relato, hubo de ser un aliciente para alguien como Mal Lara, tan interesado por las antigüedades como por lo que hoy llamamos cultura popular. Dos esferas que él no consideraba separadas, sino –y bien que se ve en La Philosophía vulgar– como permeables y complementarias entre sí. Del cuento popular a la épica de alcance alegórico hay un recorrido que Mal Lara hizo de la mano de los mitógrafos medievales y de los exégetas del Humanismo, en particular Filippo Beroaldo, autor de una edición del Asinus con comentarios en clave neoplatónica (Bolonia, ca. 1500). La idea era, naturalmente, desentrañar todo el saber secreto que se escondía bajo la apariencia de un simple cuento de hadas.

                Mal Lara contagió su interés por el tema de Psique a Fernando de Herrera, que  colaboró con tres composiciones en el proyecto de su maestro y mentor. Lo mismo hicieron otros ingenios próximos al autor, como Juan Sánchez (o Sáez) Zumeta o el lexicógrafo Cristóbal de las Casas. Pero lo que debía ser un libro impreso se quedó en obra inédita hasta hoy. Con su atinado donaire lo señaló el licenciado Pacheco, uno de los espíritus más lúcidos de aquella Sevilla, en una sátira que compuso hacia 1570:

                                                                  Andará siempre Siche sin abrigo,
                                                     hecha moza de cántaro muy rota,
                                               sin ganarle a su amo aún medio higo.        

El pronóstico de Pacheco pierde hoy su vigencia: Psique ya tiene el buen abrigo que le dan esta edición y la benemérita institución que la patrocina.

Permítaseme, para terminar, una nota personal. Como ya llevo algunos años de trabajo universitario –ciertamente más de los que me restan– puedo decir sin temor a equivocarme que la mayor satisfacción del mismo es encontrar alumnos a los que enseñar y de los que aprender. En esto Escobar es para mí uno de los primeros, y un buen ejemplo me proporciona con este libro, originado en una tarea de la que fui partícipe en su día. De ahí que me sienta tan feliz al verlo impreso.

En uno de los  manuales que Mal Lara escribió para uso de los alumnos de su estudio (In sintaxin scholia, 1567) me he topado con que, en su prefacio, señala como rasgos del buen maestro estos tres: scientia, fidelitas, benevolentia. Son los mismos que yo reconozco en el autor de este libro."
Juan Montero
Universidad de Sevilla



   

24 de septiembre de 2015

Juan de Mal Lara, Hércules animoso, estudio preliminar, notas y edición crítica de Francisco Javier Escobar Borrego



  • Juan de Mal Lara, Hércules animoso, estudio preliminar, notas y edición crítica de Francisco Javier Escobar Borrego, México, Frente de Afirmación Hispanista, A. C., 2015, 3 vols. ISBN: 978-84-616-9268-2.


"El Hércules es, sin duda, uno de los proyectos poéticos más ambiciosos acometido por un autor en nuestra Edad de Oro. Malara trabajó en él, con interrupciones, entre 1549 y 1565, hasta llegar al ciclópeo resultado –en palabras de su editor– de «un poema narrativo de corte épico–alegórico en doce libros, distribuidos en cuarenta y ocho cantos, que parangona las gestas y aretalogía del emperador Carlos V a las laboriosas empresas de Hércules». Ahí es nada: más de cinco mil octavas, casi 50.000 versos, más un copioso índice o tabla con multitud de noticias valiosas. Una obra, en definitiva, que pretendió dotar a la nación española del poema épico digno de su poder imperial. Y todo ello en el marco de una voluntad pedagógica de altos vuelos, como demuestra la dedicatoria al príncipe Don Carlos, para quien el Hércules debía ser algo así como un espejo de virtudes en que mirarse.

El destino natural de este poema era la imprenta, pero por las razones que fuese –y entre ellas habrá que contar el triste destino del Príncipe– tal cosa no ocurrió. Afortunadamente, una copia, en su mayor parte autógrafa, se ha conservado en la lisboeta Biblioteca da Ajuda, sin que sepamos cómo llegó hasta allí. Su existencia no era un secreto, pues consta en el conocido repertorio bibliográfico de José Simón Díaz. De ahí que estudiosos como José Cebrián y luego Francisco J. Escobar Borrego hayan podido publicar trabajos sobre el Hércules. Este último ha dado por fin el paso decisivo: enfrentarse a la edición del poema."
Juan Montero
Universidad de Sevilla

6 de mayo de 2015

La metamorfosis de un inquisidor: El humanista Diego López de Cortegana





El volumen que tiene el lector entre sus manos se remonta, en tiempo e inspiración, a la celebración de las Jornadas Diego López de Cortegana en el entorno humanístico de la Sevilla del Quinientos: estado de la cuestión y nuevas perspectivas críticas, que tuvieron lugar en el municipio onubense de Cortegana durante los días 23-25 de octubre de 2009. Este foro científico permitió a los especialistas invitados plantear nuevas hipótesis de investigación con el fin de sacar a la luz la obra y trayectoria vital del humanista Diego López de Cortegana (1455-1524). La posibilidad de confrontar diferentes perspectivas críticas en un espacio idóneo de análisis abrió la primera puerta para la paulatina forja de la presente monografía, dedicada a un humanista cuya figura resulta tan interesante como controvertida.

En efecto, en las primeras décadas del XVI Sevilla acoge a una selecta minoría eclesiástica que se caracteriza, especialmente, por su notable nivel cultural y por su fecunda labor de mecenazgo. La distinguida nómina de eclesiásticos comienza con un dignatario del cabildo sevillano, el protonotario apostólico y arcediano de Reina Rodrigo Fernández de Santaella (Carmona, 1444-Sevilla, 1509), quien creó en la ciudad un colegio-universidad similar al de San Ildefonso fundado por Cisneros. Formado en la escuela del humanismo italiano, Santaella tradujo al castellano el libro de Marco Polo y compuso, entre otras, una serie de obras para elevar el nivel cultural del clero (es el caso del Vocabularium ecclesiasticum o de la Sacerdotalis instructio circa missam). Una vez fallecido Maese Rodrigo, el cabildo sevillano siguió contando con importantes figuras eclesiásticas como las de Baltasar del Río, Jerónimo Pinelo, Cristóbal de los Ríos, Maese Martín Navarro o Diego López de Cortegana, quien, a decir de Marcel Bataillon, representa la personalidad más interesante del grupo desde el punto de vista literario.

López de Cortegana debió de instalarse en la capital hispalense a comienzos de la década de los ochenta del siglo XV, llegando con el tiempo a desarrollar una notable carrera eclesiástica: canónigo y arcediano de la catedral, fiscal y secretario de la Santa Inquisición, y capellán de la reina por añadidura. Sin embargo, un incidente burocrático le obligaría a abandonar su cargo de inquisidor, lo que favoreció, a cambio, su dedicación al cultivo de las letras. En esta faceta López de Cortegana acometió diversas tareas de importancia a pesar de que ya contaba con una edad avanzada, lo que demuestra una especial curiosidad e interés por la cultura y, más concretamente, por las obras de grandes humanistas (entre ellos, Erasmo, Beroaldo o Piccolomini).

Avalan, de hecho, su trayectoria la edición de una Crónica del rey Fernando Santo (1516), acompañada de un texto prologal, y tres traducciones, a saber, las del Tratado de la miseria de los cortesanos y El sueño de la fortuna –obras ambas de Eneas Silvio Piccolomini–, así como la de la influyente Querella de la paz de Erasmo, una de las primeras traducciones que éste tuvo en lengua española. Sin embargo, podemos calibrar mejor la repercusión de esta “metamorfosis” vital y profesional del humanista si consideramos la gran envergadura que tiene la que acaso sea su obra más temprana y, sin duda, la de mayor repercusión en las letras españolas de la época: la traducción del Asinus aureus de Apuleyo, cuya editio princeps podemos fechar en Sevilla ca. 1513. 

Tomando como eje cardinal el contexto trazado, la presente monografía ofrece, en consecuencia, una puesta al día de la figura y de la obra de este personaje, cuyas facetas de inquisidor y de hombre de letras habían sido poco estudiadas y, aun en esos casos, por lo general de forma separada hasta entrado el siglo XX. Se pretende con ello rendirle el debido homenaje prestando la atención que consideramos proporcionada a la influencia de su obra en el pensamiento y en las letras españolas. La publicación pretende abordar, en suma, los aspectos socio-culturales de la Sevilla del Quinientos, la relación de López de Cortegana con impresores y editores de la época, su adaptación a los patrones intelectuales del Humanismo renacentista, sus vinculaciones con ideologías más o menos heterodoxas como el erasmismo, así como su labor filológica centrada en el estudio, traducción e interpretación de modelos señeros como Piccolomini, Erasmo o Apuleyo. El volumen incide, asimismo, en la influencia que su traducción de Apuleyo tuvo para el desarrollo de la prosa de ficción del Siglo de Oro, como dejan ver El Lazarillo y sus continuaciones, La lozana andaluza o El Quijote. 

En este marco analítico queremos poner de relieve, además, la localización y estudio, por parte de los autores de los capítulos, de un nutrido número de documentos inéditos, como cartas autógrafas de López de Cortegana o de algunos de sus corresponsales más relevantes, manuscritos que presentan escolios, “trazado” y comentarios del propio humanista, o nuevos ejemplares de las obras no atendidos hasta la fecha. Con el fin de facilitar a futuros investigadores el acceso a tales documentos, éstos son recogidos en el correspondiente apéndice, en el que se incluyen diversos índices igualmente concebidos para facilitar la tarea de los investigadores y posibilitar una lectura más rica de la monografía.

Concluimos este preámbulo agradeciendo la implicación de las Universidades de Huelva y Sevilla en este intento de recuperación de Diego López de Cortegana. Especial mención merece, también, el apoyo recibido del Excmo. Ayuntamiento de Cortegana, representado de forma especial en las figuras de su entonces Alcalde, D.Antonio Marín, y de su Concejala de Cultura, Dª. Ana Torres, alma en la organización y concierto de las Jornadas iniciales. Por último, queremos dar las gracias a los especialistas que con su saber, dedicación y generosa disponibilidad han forjado el volumen. Ellos son los auténticos protagonistas de la obra.

Francisco J. Escobar Borrego
Samuel Díez Reboso
Luis Rivero García.

8 de octubre de 2009

Curso de libre configuración sobre Diego López de Cortegana




Programa del curso de libre configuración "Diego López de Cortegana en el entorno humanístico de la Sevilla del Quinientos: estado de la cuestión y nuevas perspectivas críticas" que coordino junto al prof. Luis Rivero. Los días de las Jornadas científicas son del 23 al 25 de octubre, en horario de mañana y tarde en el Teatro Capitol de Cortegana (Huelva). Se conjugan conferencias con actividades lúdicas; así, representación dramática del Brujo y lectura de poemas de Agustín García Calvo. La representación del Brujo será el jueves 22 a las 20.30h como antesala a las Jornadas científicas.