16 de abril de 2022
Támiris disco de la semana en ABC: Desafío a las musas. Reseña de Luis Ybarra
29 de marzo de 2022
26 de enero de 2022
Literatura, Música flamenca y Artes escénicas: comparatismo interdisciplinar y traducción de códigos
En los estudios especializados en flamenco, sobresale, por su presencia y notoriedad, una línea de investigación circunscrita a la traducción e intersección de códigos estéticos entre literatura, música y artes escénicas. En este sentido, el análisis técnico a la luz del comparatismo interdisciplinar resulta un vehículo metodológico óptimo para comprender las múltiples aristas que tan complejo objeto de estudio poliédrico y reticular atesora. Por tales razones, los avances y aportes epistemológicos y gnoseológicos que se ofrecen en el presente monográfico, respecto al estado de la cuestión, arrojan luz, en fin, sobre nuevos caminos y senderos no hollados a efectos de perspectivas críticas.
Monográfico Flamenco y Literatura en la Edad Contemporánea: Comparatismo entre las artes
21 de enero de 2022
La presente reseña-nota crítica ofrece una revisión del cancionero lírico de autor Letras del arte jondo, del poeta y artista plástico Ginés Jorquera, editado por Génesis García en el volumen Letras del cante jondo en el curso de la lírica tradicional hispana (Comares, Colección Música, 2021). Para ello, se analiza la presencia de la poesía melográfica y de las artes plásticas en la estética de lo jondo de Jorquera, con especial atención a cinco fuentes y modelos de excepción: Miguel de Cervantes, Francisco de Quevedo, los hermanos Antonio y Manuel Machado y, por último, Francisco Moreno Galván.
Descarga y lectura completa de la reseña: AQUÍ
Francisco J. Escobar Borrego, "Poesía melográfica y artes plásticas en la estética de lo jondo de Ginés Jorquera (con ecos de Cervantes, Quevedo, los Machado y Moreno Galván)", Revue Flamme, Université de Limoges, 2 (2021), pp. 1-7.
26 de marzo de 2021
Versos de José Luis Rodríguez Ojeda, musicalizados en el próximo trabajo discográfico de Paco Escobar.
De Támiris al Zimrah
Soy Támiris, el cantoraquel del que hablara Homero.Yo era el músico mejory el poeta más certero.Pero, viéndome el primero,las musas, por mi osadía,me convirtieron un díaen el último coplero.Hasta perdí la visióny, en un ataque de ira,también ciego el corazón,renegando de mi lirala tiré al río Baliracon mi desesperación.Aunque ya en la Tracia entera,en sus campos y ciudades,y antes de entrar yo en el Hades,mi obra famosa era.Así cumplí mi deseo:que fuera mi creaciónparte de la tradiciónjunto a los himnos de Orfeo.Vivo sigo en la memoria,en la Leyenda o el Mito;y, al quedar mi nombre escrito,vivo también en la Historia.Este es mi honor y mi gloria,es mi orgullo y mi alegría:saber que con nuevos sonessobre mi antigua armoníahoy se llega todavíaa profundas emociones.
José Luis Rodríguez Ojeda, Casi todas mis letras para el cante, prólogo de José María Velázquez- Gaztelu, Sevilla, Anantes, 2020.
24 de marzo de 2021
Recitado de Juan José Tellez: Oración laica por Fermín Salvochea (Espacio Quiñones)
Llovía tanto como el día de tu muertesobre los dioses que rigen el sino de la lluviay el mar que es el morir sin causa ni destino.Llovía sobre las doradas custodias del templo,sobre las supuestas palabras del mesíasy las catedrales donde aún arden los libros.
Llovía sobre la ciudad más antigua del mundo,
sobre el siglo de todas las banderas,
sobre un tiempo terrible como nunca.
Llovía como el día remoto de tu entierro
junto al sendero del cementerio inglés
entre playas desnudas y ferrocarriles antiguos.
Llovía sobre el arcano poder de las armas,
sobre el pecado de las sabias costumbres,
sobre el sucio altar de las grandes fortunas.
Volverá a llover sobre la amarga rabia
que incendia las ideas como bosques sagrados
y aventa a las almas en pos de la tormenta.
Volverá a llover como el pan a secas
que devora los ojos de quien solo muerde
la piel de la derrota ahora como entonces.
Volverá a llover como llovían tus años
sobre el temporal del miedo y las certezas,
sobre las leyes escritas bajo un dogma.
Volverá a llover sobre las casas palacio,
sobre el umbral de la banca y el de la usura,
sobre el largo silencio de los nuestros.
Volverá a llover como saben los muelles,
como la agonía turbia que te empapaba entonces
como un temporal de misterio y justicia.
La libertad y el agua llevan lentes oscuras.
19 de octubre de 2020
Poesía de la palabra escrita, poesía de la voz humana: intersección de códigos estéticos entre Jazz y Flamenco (al son de Antonio Muñoz Molina)
En el canon historiográfico de nuestras letras
españolas contemporáneas, bien conocida es la exquisita sensibilidad de señeros
escritores de los años cincuenta del siglo XX tanto por la estética del
flamenco como por la del jazz; así desde José Ángel Valente, José Manuel
Caballero Bonald, Fernando Quiñones o Félix Grande. Estos dos últimos autores,
en particular, compartieron giras y vivencias en tierras hispanoamericanas con
música de fondo hasta el punto de que Quiñones entonaba cantes flamencos y Grande
le acompañaba con su guitarra. Además, ambos escritores, unidos por un homogéneo
pensamiento musical compartido, mostraron a las claras su manifiesto interés por
la intersección de códigos culturales entre el flamenco y el jazz.
Acceso al artículo completo: AQUÍ y en la página del Instituto Andaluz del Flamenco
Francisco J. Escobar Borrego, “Poesía de la palabra escrita, poesía de la voz humana: Intersección de códigos estéticos entre Jazz y Flamenco (al son de Antonio Muñoz Molina)”, en José Luis Navarro, Del Mississippi al Guadalquivir. Flamenco y Jazz, Cátedra de Flamenco de la Universidad de Sevilla – Bienal de Flamenco de Sevilla – Libros con Duende – Fundación Cristina Heeren de Arte Flamenco – Instituto Andaluz de Flamenco – Consejería de Cultura de la Junta de Andalucía, 2020, pp. IX-XXVI.
18 de septiembre de 2020
Conferencia “Traducir la escritura poética en clave musical: Sotelo, intérprete de Valente"
- Conferencia “Traducir la escritura poética en clave musical: Sotelo, intérprete de Valente”, II Seminario Internacional Observatorio flamenco desde las Bellas Artes, Sevilla, Universidad Internacional de Andalucía, 20 de febrero 2020.
Francisco J. Escobar. Traducir la escritura poética en clave musical: Sotelo, intérprete de Valente. II Observatorio Flamenco from Canal Audiovisual UNIA on Vimeo.
14 de septiembre de 2020
Cuidando el son por ósmosis: Tejada a la luz de Alberti, Lorca y Falla (con Coplas del agua inéditas y un romance contaminado por La mala hierba)
El presente capítulo ofrece un análisis de la obra poética de José Luis Tejada (1927-1988) atendiendo a una constante identificable en su imaginario creativo, a saber, su intersección de códigos entre la estética literaria, la música y las artes plásticas. Procederé, por tanto, a adentrarme en el pensamiento conceptual de este autor a partir de un enfoque metodológico sustentado sobre el comparatismo interdisciplinar, con especial atención a la creatividad estética y la écfrasis retórica. Como contrapunto, en aras de acotar el objeto de estudio, dejaré al margen, por su singular caracterización genérica, una composición con aire musical para una representación infantil; es decir, Sortilegios (Variaciones tontas sobre el esquema melódico de los gatos de la ópera «El niño y los gatos» de Mauricio Ravel), cuyo hipotexto poético-musical procede de L’enfant et les sortilèges: Fantaisie lyrique en deux partes de Maurice Ravel, ópera en un acto escrita, a modo de ballet de hadas, en el período comprendido entre 1917 y 1925, con texto argumental de Sidonie-Gabrielle Colette .
En otras palabras, más allá de estos Sortilegios, me interesa poner de relieve las relaciones fronterizas por ósmosis que establece Tejada en poemas suyos representativos tanto con la música como con las artes plásticas. Así sucede de forma paradigmática en su poemario póstumo Cuidemos este son (Poesía flamenca), de 1997, que va a constituir el referente textual cardinal de las siguientes páginas. De hecho, en este libro de madurez estética su autor recurre al principio conceptual de pensar en imágenes en virtud de la plasticidad musical y el iconotexto sonoro, con una especial inclinación además por la écfrasis en calidad de descripción poético-narrativa.
Pero, si bien voy a circunscribir el estudio a estos últimos compases de la trayectoria estética de Tejada, cabe puntualizar, en contraste, que se trata de un ideario conceptual que se fue forjando paulatinamente en el imaginario del poeta desde una temprana edad creativa. Se comprueba, en efecto, en «Mi lienzo», poema perteneciente a Del río de mi olvido (Primeros versos gaditanos), de 1978, en entronque, al tiempo, con la huella interdisciplinar proyectada por su paisano el poeta-pintor Rafael Alberti, sobre el que volveré más adelante:
Tengo un cuadro de fondo siempre nuevo
y lo cambio según me viene en gana:
el marco, el bastidor de mi ventana;
el fondo, que yo mismo traigo y llevo,
el escenario azul de la mañana.
(Tejada, 1978: 36).
En fin, apuntadas estas cuestiones preliminares que atañen a la metodología y los planteamientos epistemológicos, en lo que hace a la estructura del presente capítulo voy a centrar mi eje argumental atendiendo a las siguientes líneas matrices. En primer lugar, brindo al lector unas claves conceptuales como prefiguración in nuce de la poética musical de Tejada identificables cronológicamente entre las décadas de los sesenta y ochenta. Es decir, tendré en cuenta Para andar conmigo, Del río de mi olvido y «Coplas del agua, con Pablo (Ósmosis)», poema manuscrito inédito, con el propósito de abordar seguidamente, como un paulatino desarrollo evolutivo, el arte de la memoria y la poesía narrativa oral en nuestro autor; esto es, con énfasis en la granada tradición de romances, el flamenco y otras formalizaciones del cancionero popular así como de la tradición oral. Especial atención habrá de cobrar, en este sentido, un romance sobre Delgadina y La infanta preñada con contaminación a su vez, no atendida hasta la fecha, respecto al de La mala hierba o Romance del mal encanto.
👉 LECTURA Y DESCARGA DEL ARTÍCULO: AQUÍ
- Francisco J. Escobar Borrego, “Cuidando el son
por ósmosis: Tejada a la luz de Alberti, Lorca y Falla (con Coplas del agua inéditas y un romance contaminado por La mala
hierba)”, Boletín de Literatura oral, 10
(2020), pp. 265-288.
3 de abril de 2020
Pervivencia de la música en la obra de José Ángel Valente: perspectivas críticas para una monografía
En la actualidad estoy preparando una monografía sobre la recepción de la música en la obra de José Ángel Valente, de la que he venido ofreciendo varios artículos a modo de anticipo. Os dejo aquí sus referencias bibliográficas y el enlace al texto completo:
- Conferencia “Traducir la escritura poética en clave musical: Sotelo, intérprete de Valente”, II Seminario Internacional Observatorio flamenco desde las Bellas Artes, Sevilla, Universidad Internacional de Andalucía, 20 de febrero 2020.
«Y llevarte dormida a un jardín de coral: Representación de los femenino, violencia y compromiso social en Valente (con redoble ritual de tambor afrocubano)», Revista de Estudios de género La Ventana, 49 (2019), pp. 45-75.
«Poesía y canción: El río sumergido de José Ángel Valente: cuestiones textuales, naturaleza genérica y fuentes», Demófilo. Revista de Cultura tradicional de Andalucía (2ª época de El Folk-lore andaluz), 45 (2013), pp. 11-40.
«Sobre Valente y lo jondo: notas de poética», Studi Ispanici, 37, Pisa-Roma (2012), pp. 293-315.
«Tres lecciones de tinieblas, de José Ángel Valente: naturaleza musical, claves de poética e implicaciones simbólicas» Enthymema. Rivista internazionales di critica, teoria e filosofia della letteratura, 6 (2012), pp. 118-191.
«Pervivencia de Wozzeck, de Alban Berg en Invención sobre un perpetuum mobile, de Valente (con Celaya y Leopoldo Mª Panero como telón de fondo)», Il Confronto letterario. Quaderni del Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere Moderne dell'Università di Pavia, 57.1 (2012), pp. 101-134.
18 de agosto de 2018
Estėtica y emociones en el pensamiento musical de Fėlix Grande (con notas de Paco de Lucía)
17 de agosto de 2018
19 de enero de 2018
3 de diciembre de 2017
Slide Diáfano. Al maestro Paco de Lucía
Sexto tema del CD Eurídice XXI. Ciclo Silencio. Palimpsesto de Tres morillas de Jaén.
Paco Escobar e Indira Ferrer-Morató Flamenco y Universidad. Cátedra de Flamenco. Universidad de Sevilla.
La música es el entorno natural de la poesía, es un lenguaje universal que, a pesar de sus innumerables escuelas y de sus variados estilos, consigue borrar en cuanto la oímos las fronteras entre lo popular y lo culto: las letras tabernarias de la estudiantina de otros tiempos pueden acabar siendo música de vanguardia, y el trío de morillas del Marqués de Santillana puede compartir espacio con otro trío no menos inolvidable, el de Quintero, León y Quiroga.
21 de octubre de 2017
Blanca alquimia (Bulerías). Cante: Tomás de Perrate. Guitarra: Paco Escobar. Percusión: Fernando Maya.
17 de octubre de 2017
RECITAL FLAMENCO: Pasos de huella lejana. Al cante: Tomás de Perrate. Al toque: Paco Escobar
20 de septiembre de 2017
Soleá de Juan Murube (cante) y Paco Escobar (guitarra)
16 de julio de 2017
Conferencia Acordes en azul y verde a Pedro Bacán
Os enlazo el Audio de la Conferencia: “Acordes en azul y verde a Pedro Bacán”.